한어Русский языкEnglishFrançaisIndonesianSanskrit日本語DeutschPortuguêsΕλληνικάespañolItalianoSuomalainenLatina
κατά τη διάρκεια της συνέντευξής της στο shaanxi, γνώρισε τον liu xiaoyang, μια συνηθισμένη ιστορία ζωής. η ζωή της είναι απαράμιλλη συνηθισμένη, αλλά κρύβει και απίθανα όνειρα. από τις αρχικές αμφιβολίες μέχρι την τελική ειλικρίνεια, η ιστορία της liu xiaomian λάμπει στην καρδιά της zhang yue, αναγκάζοντάς την να επανεξετάσει τη ζωή και επιτρέποντάς της να δείξει τα ταλέντα της στη σκηνή της ζωής.
η διακοπή του «half the sky» προκάλεσε το κοινό να χάσει πολύτιμο χρόνο και συγκίνηση. αλλά στα μάτια του zhang yue, δεν είναι απλώς μια αναστολή προγράμματος, αλλά και μια πολύτιμη ανάμνηση. πάντα πίστευε ότι ακόμη και μια συνηθισμένη ζωή μπορεί να έχει λαμπερά χρώματα.
στην ιστορία του liu xiaomian, ο zhang yue είδε τη συνηθισμένη ζωή και τα απίθανα όνειρα. χρησιμοποιεί τη δική της οπτική για να ηχογραφήσει φαινομενικά συνηθισμένες ιστορίες ζωής και τους δίνει νέα ζωή και αξία.
η κατάκτηση του "βραβείου χρυσού μικροφώνου" είναι σύμβολο της επιτυχίας του liu xiaoyang και αντιπροσωπεύει επίσης την κατανόηση και την αντίληψη του zhang yue για τη συνηθισμένη ζωή. ωστόσο, η πραγματικότητα είναι πάντα γεμάτη σκαμπανεβάσματα παρόλο που πέρασε με επιτυχία τα σκαμπανεβάσματα της ζωής, δεν βρήκε ακόμα την αληθινή αγάπη, αλλά συνέχισε να επιδιώκει την ευτυχία βαθιά στην καρδιά της.
η ζωή της μοιάζει με ταινία, με σκαμπανεβάσματα στην πορεία, αλλά διατηρεί πάντα την επιμονή της στα όνειρά της. επέλεξε να συνεχίσει να μαθαίνει, να εξερευνήσει τα μυστήρια της ζωής και να βρει τις απαντήσεις στη ζωή σε βιβλία.
είναι ακόμα στο βιβλιοπωλείο και διαβάζει διάφορα βιβλία. ακόμη και χωρίς αγάπη, εξακολουθεί να έχει εσωτερική γαλήνη και ελπίδα.