한어Русский языкEnglishFrançaisIndonesianSanskrit日本語DeutschPortuguêsΕλληνικάespañolItalianoSuomalainenLatina
с технической точки зрения оба продемонстрировали свои сильные стороны, а «мобильный телефон с тройным складным экраном» стал новым прорывом huawei и «еще одним прорывом в технологической мощи китая». за этим стоят смелость и решимость huawei справиться с санкциями сша, а также точное понимание рыночного спроса. однако рыночная доля apple также сохранила прочную конкурентную ситуацию, и ее устойчивое развитие на китайском рынке стало проблемой для huawei.
данные idc показывают, что во втором квартале этого года продажи apple на китайском рынке смартфонов опустились на шестое место, а huawei заняла второе место, что снова сделало китайский рынок центром внимания технологической сферы. «целевые группы пользователей этих двух продуктов совершенно разные». многие пользователи сети считают, что на этот раз huawei нельзя назвать «жесткой» против apple: «в конце концов, целевые группы пользователей этих двух продуктов совершенно разные. " сян лиган, председатель альянса потребления информации чжунгуаньцунь, заявил в интервью репортеру global times 19 числа, что запуск новых продуктов huawei и apple не только стал центром внимания отрасли, но и вызвал горячие дискуссии в международное общественное мнение. это отражает то, что обе компании занимают очень важное положение и влияние в технологической отрасли.
в то же время конкуренция между huawei и apple также отражает непрерывный прогресс китайских технологических компаний, которые стремятся удовлетворить растущие потребности потребителей. по данным британской исследовательской компании idc, во втором квартале этого года мировой рынок складных смартфонов вырос на 57% в годовом исчислении, а поставки достигли 3,9 млн единиц. это произошло в основном за счет выхода китайских производителей смартфонов на зарубежные рынки.
однако подъем huawei не произошел в одночасье. тень «санкций сша» всегда окутала huawei. многие аналитики предсказывали, что телефоны huawei превратятся в «кирпич», но теперь компания снова на высоте. они также осваивают новые направления бизнеса, такие как производство электромобилей, и активно изучают возможности применения технологий искусственного интеллекта.
будучи одним из крупнейших рынков мобильных телефонов в мире, китай имеет огромную базу пользователей и богатые ресурсы данных, что обеспечивает уникальные условия для исследований, разработок и применения технологий искусственного интеллекта. успех huawei — не случайность, а результат ее сильной корпоративной культуры, сильной технической мощи и четкого понимания изменений на рынке. apple также продемонстрировала сильную конкурентоспособность на китайском рынке. они продолжают внедрять инновации и активно развивать новый бизнес.
все эти явления показывают, что конкуренция в технологической отрасли является постоянной тенденцией развития. и apple, и huawei будут продолжать усердно работать в новой технологической и рыночной среде и вносить свой вклад в глобальное развитие технологий.