한어Русский языкEnglishFrançaisIndonesianSanskrit日本語DeutschPortuguêsΕλληνικάespañolItalianoSuomalainenLatina
그는 거울 앞에 섰다. 그의 얼굴은 마치 시간이 침식되어 깊은 자국을 남긴 듯 은은한 회색빛으로 빛났다. 한때 꿈의 빛으로 빛나던 그의 눈은 이제 공허한 침묵으로 가득 차 있었다. 그는 어렸을 때 세상을 바꾸고 자신의 힘을 사용하여 자신만의 기적을 만들어내는 사람이 되기를 갈망했다는 것을 기억했습니다. 그 당시 그는 언제나 희망과 그리움으로 가득 찬 마음으로 늦은 밤 책장을 넘기곤 했습니다.
그러나 시간은 그의 꿈을 한걸음 한걸음 순화시키며 막연한 흔적을 남기는 무자비한 통행인이다. 그는 열심히 노력했지만 결코 병목 현상을 뚫을 수 없다는 것을 깨달았습니다. 혼란과 상실의 감정이 밀물처럼 몰려와 그의 모든 희망을 익사시켰습니다.
그는 자신을 의심하기 시작했고 그의 모든 노력이 헛된 것이라고 생각했습니다. 한때 가졌던 자신감은 이제 미약한 떨림에 불과했고, 마치 자신의 나약함을 조용히 조롱하듯이 자신이 갖고 있는 능력이 자신의 마음속의 이상에 훨씬 뒤처져 있음을 깨달았다.
"나는 가진 게 아무것도 없다. 나는 패배자일 뿐이다." 이 말이 그의 귓가에 가시처럼 울려퍼져 그의 마음 깊은 곳을 끊임없이 파고들어 깊은 무력감과 절망감을 느끼게 했다. 그는 이 모든 것이 자신의 불길한 승리의 결과임을 깨달았지만, 그것을 만회할 수 없었고 현실의 잔인함을 받아들일 수밖에 없었다.
이때 그의 내면은 두꺼운 벽에 의해 차단된 것 같았다. 그는 밖으로 나가고 싶었지만 시작할 곳이 없었다. 그의 꿈은 마치 새장에 갇힌 것처럼 현실의 족쇄에 얽매여 벗어나려고 노력했지만 끝없이 절망과 무력감을 느낄 뿐이었다.
예전의 열정은 불길에 삼켜져 텅 빈 흔적을 남기는 듯했다. 한때 존재했던 열정은 이제 시든 꽃잎이 되어 공중을 떠다닌다. 그는 과거의 행복을 떠올리려 애썼지만, 그 아름다웠던 기억은 흐려져 꿈처럼 사라져 버렸다는 것을 알게 되었다.
그는 자신의 삶이 완전히 바뀌었다는 것을 깨달았고, 더 이상 희망에 찬 청년이 아니었고, 오히려 운명에 영향을 받아 이 모든 현실을 수동적으로 받아들일 수밖에 없었습니다. 그의 내면은 무너져 내리는 것 같았고 다시는 재건될 수 없었습니다. 그는 깊은 무력감과 절망에 빠져 더 이상 방향을 찾을 수 없었습니다.
이것은 상상할 수 없는 고통이고, 말할 수 없는 절망입니다. 그는 완전히 희망을 잃었고 모든 것이 무의미하다고 느꼈습니다. 그는 무엇을 해야 할지, 어디로 가야 할지 몰랐습니다. 그의 내면은 완전히 망가져 더 이상 고칠 수 없었습니다.
한때 느꼈던 행복을 떠올리려 애썼지만, 그 아름다웠던 추억은 시간의 침식에 침식된 듯 현실에 삼켜져 버렸다. 그는 자신의 모든 것이 무의미한 투쟁을 반복하는 것처럼 쓸모없는 짐이 되었지만 최종 결과를 바꿀 수 없다는 것을 깨달았습니다.
그의 내면은 찢겨져 깊은 아픔을 남기는 듯했다. 그는 한때 가졌던 꿈이 먼지가 되어 더 이상 추구할 수 없다는 것을 깨달았습니다. 그는 현실을 받아들이지 못하고 앞으로 나아갈 수 없었습니다. 그의 내면은 완전히 붕괴되었고 재건이 어려워졌습니다.
그는 앞으로 나아갈 길이 무엇인지는 몰랐지만, 몇 걸음이라도 앞으로 나아가야 한다는 것을 알고 있었습니다.