한어Русский языкEnglishFrançaisIndonesianSanskrit日本語DeutschPortuguêsΕλληνικάespañolItalianoSuomalainenLatina
jintang undersea tunnelin kaivaminen on kuin menisi syvälle mereen ja tutkisi tuntematonta syvää merta. tunnelin pituus on 16,18 kilometriä. kaksi kilpikonetta tunnelee vastakkaisiin suuntiin ningbosta ja zhoushanista. niiden on voitettava lähes 70 % kovasta kalliosta, mikä on teknisesti melko haastavaa. ningbon puolen geologiset olosuhteet ovat monimutkaiset. tunneli kulkee ensin kaupungin läpi ja sitten meren läpi.
"ningbon puolen geologiset olosuhteet ovat monimutkaiset. tunneli kulkee ensin kaupungin ja sitten meren läpi. sen täytyy kulkea yli 40 riskilähteen läpi, kuten öljyputkien, meriseinien, laiturien ja pääsykanavien läpi." kiinan rautateiden 14. toimiston ningbo-zhou-rautatieprojektista vastaava henkilö sanoi, että kova kivi ja epätasaisesti pehmeät ja kovat kerrokset muodostavat lähes 70% "yongzhou" -kilpikoneen rakennusalasta 12 kovan kalliokerroksen louhinta ja on käynyt läpi 24 muutosta pehmeissä ja kovissa kerroksissa.
tämä monimutkainen muodostelma on kuin "geologinen voileipä". ylempi pehmeä maaperä on kuin pehmeä leipäkerros, jonka lujuus on heikko, kun taas alempi kova kivi on kuin kova kinkkuviipale, jolla on korkea kovuus ja lujuus. siksi kovan kiven muodostumisen ensimmäisen osan valloitus on kerännyt enemmän kokemusta myöhempää merenalaista tunnelin kaivausta varten.
"tällaiset monimutkaiset geologiset olosuhteet vaikeuttavat tbm:n rakentamista", sanoi dong bing, kiinan rautatietoimiston 14. yongzhou-zhou-rautatieprojektin päämekaanikko. "meidän on suunniteltava huolellisesti jokainen vaihe varmistaaksemme sujuvan kaivuutyön."
tämä on kuitenkin vasta lähtökohta "tarkalle liikenteen ohjaukselle", ja se vaatii syvällistä teknologian viljelyä ja jatkuvaa uusien suuntien etsimistä. tämä on myös haaste, jonka monet yritykset kohtaavat rakentaessaan internet-markkinointistrategiaa.